瘋神狂想 作品

第一千八百六十章上追大篆,下學小篆,百無一失


  抗戰勝利後,這批石鼓又從重慶運回南京。

  運送途中險象環生,運載石鼓的汽車先後經歷了兩次翻車事故,10面石鼓險些再遭劫難。

  解放戰爭全面爆發後,常申凱見大勢已去,倉皇籌備撤退,將國寶文物大量地轉運至彎彎。

  此時,已被送回故宮保管的陳倉石鼓,被倉促運抵機場。

  但臨近起飛時,飛行員卻報告說,飛機已嚴重超載,無法保證飛行安全。

  經過一行人的再三商討後,這10面石鼓只好留下,終得保全。

  所以,陳文哲看到的這些肯定不是真品,但是,它們就算是仿品也絕對十分珍貴,就是因為其上的銘文。

  石鼓共十隻,以籀文分刻十首為一組的四言詩,其字已多有磨滅,其第九鼓已無一存字。

  10面石鼓上的文字雖然自成篇章,但又有一定的聯繫。

  它是描寫秦貴族階級畋獵的一首長詩,有兩面石鼓(“千沔鼓”、“車工鼓”)的詩句較完整。

  其餘石鼓文保存不好,只留隻言片語,但其大致意思還可以體會到。

  “汧沔鼓”描寫的是千河的美麗景色。

  原文大意為:“在婀娜楊柳籠罩之中,汧河裡潺潺流水清澈透明,鯰魚、鯉魚在水裡成群結伴,君子在垂釣,有很多小魚在緩緩遊動,白魚正在搶食水草,黃白相間的魚便魚,影子照在河底的石頭上清晰可見。”

  這是多美的意境,讓人感嘆,使人陶醉。

  “車工鼓”記述了秦公出獵的情景。

  盛言車徙之多,角弓之美和隨從張弓射箭,追趕獵物的場面。

  “田車鼓”:記述秦公及隨從登原遊獵的盛況。

  “鑾車鼓”:記述秦公遊獵經虢城,鑾車上懸掛彤弓、彤矢,從人齊聚,進獻獵物,這時人群如障,非常熱鬧。

  “酃雨鼓”:記述秦公及隨從涉汧河時,從低處看到的情景。

  “作原鼓”:記述在山上整修原地的場景。

  “吳人鼓”:記述虞人為秦公獻祭而奔忙。

  “吾水鼓”:敘述秦國水清道平的美好河山。

  “而師鼓”:記述秦公的述志詩。