最後的河川 作品

第223章 or3-ep1:釜山行(5)

    “什麼?”麥克尼爾頓感惱火,他和伯頓好心地把對方救了回來,結果他反而平白無故地遭受一番羞辱,還被認為擁有某些奇怪愛好,這讓麥克尼爾無地自容。以前他經常用類似的笑話去諷刺那些生活不檢點的下屬,連他自己也無從設想自己有朝一日會成為其他女性眼中的犯罪嫌疑人。不過,就憑他們白天鬼鬼祟祟地去垃圾場調查還莫名其妙地撿回了一個昏迷不醒的女孩這件事,不明真相的外人從不會忌憚以最大的惡意推測他們的動機和行為,“你誤會了,我恰好看到你昏迷不醒,所以才決定把你拉出那個垃圾場……就算是乞丐去夜店也要把自己收拾得乾淨一些……”

    似乎是為了最大限度地消除對方的誤會,麥克尼爾又多此一舉地補充了一句:

    “再說,我對你這種型號沒興趣——”

    麥克尼爾的下巴上捱了一拳,從房間的一頭沿著地板滑行到了另一頭。眼冒金星的麥克尼爾不得不佩服自己的直覺,他就知道這個看似瘦弱的女孩實際上有著超乎常人想象的力量,至少不會比他更弱。

    “……你說得對。”正當麥克尼爾試圖雙手發力掙脫繩子時,緩步向他走來的女孩主動幫他解開了繩子,“有著這樣的靈魂,你還能活著,也是一種奇蹟。”

    “靈魂(ghost)?”麥克尼爾不是頭一次接觸這個詞彙,他在埃貢·舒勒提供的那些參考資料中看到過許多論述生化人時代中自我存在意義等哲學問題的表述。許多專家和學者即便是不想和神學扯上關係,但他們後來也越來越多地應用那些舊的表達方式來形容新的概念。

    “我能感受到你的意識在……掙扎。”女孩抓著麥克尼爾的衣領,把他從地板上拉了起來,“抱歉,也許我剛才確實誤會了什麼。”

    “不要緊,我也不是頭一次被誤會。”麥克尼爾立刻決定不再就對方莫名其妙地把自己按倒在地板上並打了自己一拳這件事繼續糾纏,“我是這裡的租客,最近還在找工作……上午,我和我的同伴去附近的垃圾處理廠接受面試,意外地發現你躺在垃圾堆周圍。”

    既然誤會已經消除,麥克尼爾決定從對方口中套出更多的信息。然而,無論他怎麼暗示,女孩都無法回憶起昏迷以前的任何記憶,也不知道出現在自己手臂上的數字表示什麼。

    “我們算是同病相憐罷。”麥克尼爾坐在沙發上,查看舒勒發給他的最新情報,據稱帝國軍派出的特工已經抵達了日本,“我呢,也失去了自己所有的記憶。除了自己的名字之外,我記不起任何事情,也不知道自己到底是誰,而且還糊里糊塗地流落到了這個國家。”

    名字只是個標籤,在許多人可能擁有相同樣貌的義體化時代,名字的意義更是模糊不清。當一個人的電子腦可能被塞進另一個人的軀體中時,用以辨別其中差異的根本因素到底是什麼呢?

    他們的狀況倒是相似,兩人都失去了記憶,都流落到了韓國的釜山,而且都是無業遊民(儘管麥克尼爾手裡還有大約800萬韓元左右的存款)。鑑於這些共同點,麥克尼爾本以為對方在起初的誤會後會因部分歉意而樂於同自己交流情報,然而女孩的態度始終很冷淡,這讓麥克尼爾懷疑自己是不是因為多年保持單身而喪失了和女人談話的本事。他最懷念的還是第二次泰伯利亞戰爭爆發前那段充滿樂趣的時光,在那之後他孤身一人行進於逐漸邁向死亡的世界上。

    “這裡是釜山市的西部地區,空出的房子也不少,假如你需要在附近找一個住處,可以考慮租房。”麥克尼爾最後提出了一些建議,“我們誰也不瞭解韓國的情況,不如互相幫助。”

    本來打算出門的女孩在門前停下了腳步,而後返回麥克尼爾眼前,算是默認了麥克尼爾的說法。

    “很遺憾的是,我沒錢。”

    “讓一個疑似未成年的女孩露宿街頭甚至是住在垃圾堆裡,這可不是我們想看到的,我的同伴前不久才剛剛逃離了垃圾堆。我可以借錢,但是要收利息。”麥克尼爾露出了一個頗為惡意的笑容,“您看,我也是窮人,我手裡的存款在釜山只夠買800棵他們韓國人用來做什麼泡菜用的大白菜。”

    這是一筆生意,麥克尼爾判斷一個莫名其妙失去記憶又有著同樣精湛的殺人技術的女孩不會無緣無故地出現在韓國。他說服自己,這只不過是用相當低廉的價格僱傭一個可靠的僱傭兵。多虧了他在日本時獲得的那筆資金,否則連麥克尼爾本人也要露宿街頭了。誰也不能指望彼得·伯頓,他在夜店打工賺的錢恐怕還不夠他本人花天酒地。

    為了避免日後出現糾紛,麥克尼爾照著那份租房的合同擬定了一份用於討債的合約,並在電子版文件的最後簽上了自己的假名。

    “尼爾·所羅門?”女孩凝視著麥克尼爾,那一刻麥克尼爾有些心虛,“這是你的名字?”

    “是的。”麥克尼爾完全沒有心理負擔。所羅門是他的養父的姓氏,而尼爾則源自他自己的姓氏——麥克尼爾的本意便是尼爾之子。片刻之後,他收到了傳回的文件,原本空白的姓名欄上規規矩矩地寫著一個對麥克尼爾而言同樣陌生的名字:米拉·基利安(mira killian)。

    “這不像個亞洲人的名字啊。”麥克尼爾仔細端詳著對方的面容,“你的相貌其實更像東亞地區的居民,我很難想象為什麼你會有一個像極了美國人的名字……”

    在接下來的幾個小時內,兩人各自保持著沉默。麥克尼爾回應了舒勒的通訊內容,並希望舒勒儘可能地調查同米拉·基利安這個名字或是她手臂上的數字有關的情報,而後又拜託舒勒借助作為能夠接觸那些為執行特殊任務而接受改造的士兵的特殊技術人員的身份去了解帝國軍在東亞地區的行動。即便美利堅帝國徹底退出了東亞,帝國軍也不會停止奪回這一區域的企圖,只要舒勒發現了那些文件,麥克尼爾也許就能從另一個角度瞭解韓國的情況。