最後的河川 作品

第22章 or1-ep1:彩虹之國(18)

    赫爾佐格總督正想繼續問些什麼,只見麥克尼爾從口袋中摸出了一顆子彈,放在桌上。

    “既然您沒有別的問題,我想借著這個機會從您這裡得到一些有用的消息。”

    “你誤會了。”赫爾佐格總督疑惑地看著那顆子彈,“我又沒當過兵,你拿這種東西給我看,毫無意義。”

    “前些日子土著襲擊城市時,現場留下了這顆子彈。卡爾·達特曼上校已經檢查出這是布里塔尼亞帝國的武器所適用的口徑,而那個槍手已經自殺了。”麥克尼爾認真地將子彈放在總督面前,“您是阿非利加布裡塔尼亞人的領袖,想必對您的同胞比我更熟悉。到底是什麼會讓這些人在時隔一百多年之後突然莫名其妙地拾起了對一個只剩下概念的祖國的忠誠?”

    赫爾佐格總督思考片刻,從旁邊的櫃子中抽出一張紙,在上面寫了幾行字。然後,他將這張紙交給麥克尼爾,只見上面列著一些地名和一些以百分比形式顯示的統計數據。

    “去年,我秘密指示相關部門,以各種社會調查的名義,蒐集了南非地區阿非利加布裡塔尼亞人的一些情報。你看到的,是各地對君主制的支持度。”赫爾佐格總督回到自己的座位上,他知道這些信息足夠麥克尼爾消化很長時間,“坦白地說,儘管我們eu自建立以來一直取得一個接一個的勝利,我們對於自身的反思和批判從未停止過。如今,eu出現了各種各樣的嚴重矛盾,用通常的手段無法解決——儘管這些問題目前還沒有直接暴露,許多人已經失去了信心。”

    麥克尼爾發現,那些經常發生襲擊事件的地區,當地居民普遍存在對君主制的支持。

    “太可笑了,他們對著您揮拳的目的,是向皇帝下跪。”

    “不能這麼說。”總督嘆了口氣,“至少目前來看,大多數人對我們的不滿源自效率低下。土著對城市頻繁地發動襲擊,但是我們每次都沒能事先阻止。因此,有相當一部分市民認為能夠雷厲風行地貫徹皇帝陛下命令的布里塔尼亞帝國值得我們學習……這些人當中,有人公開地鼓吹君主制,另一部分則認為應當恢復拿破崙·波拿巴的第一共和國。”

    “波拿巴只是個以軍事勝利鞏固統治的凡人而已。”麥克尼爾說道,“他是個在風雲變幻的年代創下一番事業的英雄,有過貢獻,犯過很多錯誤,我們公正地評判他的一生就足夠了。不能因為他試圖做皇帝,就否認他前半生的功績;也不能因為他前半生的光榮事蹟,就否定他以後犯下的錯誤。總督閣下,把一個人神化或是妖魔化,都是相當危險的。”

    南非如今的發展成果,是阿非利加布裡塔尼亞人奮鬥而來的。但是,eu的歐洲本土移民搶奪了原本屬於他們的勝利果實,布里塔尼亞人淪為二等公民,處處受到歐洲人的歧視。同時,殖民者在開拓殖民地時和土著結下了血海深仇,土著並不會區分誰是當年的仇敵,只會無差別地攻擊一切不是黑皮膚的敵人。沒有了統治地位又受到土著威脅的阿非利加布裡塔尼亞人處於夾縫之中,他們既不是統治者也不是反抗者,頂著統治者的名頭卻在實際上飽受白眼,這種扭曲的生活貫穿了許多人的一生。如今,矛盾的逐步激化終於迫使一部分阿非利加布裡塔尼亞人打破這個框架,尋求新的突破——然而,他們選擇的方向卻可能帶來不堪設想的嚴重後果。

    麥克尼爾把那張紙扔進了垃圾桶。他抬起頭,皺著眉頭向總督問道:“既然您認為布里塔尼亞人的狀況已經是燃眉之急,為什麼不先安撫他們呢?”

    “麥克尼爾先生,歐洲人和布里塔尼亞人的不平等是事實上而非理論上的。換句話說,想要我通過行政令或出臺新法案來遏制這種歧視,十分困難。但是,我們這些eu公民和土著之間的待遇差別,是白紙黑字寫在條例中的。從這個角度入手,更容易達成目的。”說到這裡,赫爾佐格總督有些擔憂地看著窗外陰雲密佈的天空,“況且,我們並不能準確地預測阿非利加布裡塔尼亞人的抗議和土著的全面反抗,哪一個更先出現。但是,我能夠肯定,如果我通過法理上的不平等來實現事實的平等——也就是,以一個新的法案強制將布里塔尼亞人抬高以此讓他們和歐洲人平等——是自尋死路。”