最後的河川 作品

OR8A-EP4:爭鬥時(19)

這一切都令他感到厭惡,他越發地覺得這樣的對手配不上自己的身份。一群衣衫襤褸、連開槍都打不準目標的業餘士兵們,硬生生地在印度東北地區堅持抵抗了十幾年,而和德軍密切合作的印軍竟不能把最後的千百人趕盡殺絕。要是印度人早些把問題解決了,他也就不必像現在這樣受苦了……歸根結底,還是德國人的責任。

心裡對著各路敵人罵不絕口的帕克沒有被憤怒衝昏頭腦,他調動起自己所有的感官來探測敵人的動向。炮火離他還很遙遠,他有足夠的時間悄無聲息地轉移到村子外面。逃到村子裡之前對周圍地形做了偵察的帕克打算先躲進樹林裡,他暗自慶幸自己當時沒有依照就近原則選擇那個周圍缺乏遮蔽的村莊。從村莊外圍到樹林裡的這段路是最危險的,他隨時可能被路過的村民或游擊隊員發現,為此他不得不再三謹慎,以免功虧一簣。

勉強繞開了幾道防線之後,帕克判斷村子裡的武裝人員已經離開了一半以上。聯繫到他之前聽到的炮聲,受困許久的原gdi特種兵指揮官的心情好轉了不少。沒錯,這些開始往西部轉移的游擊隊員們並不是德印聯軍或者說那些聽命於德印聯軍的孟加拉游擊隊的盟友,並非所有叛軍都能討得一個【人民戰士】的稱號。料定孟加拉人不久就會把這裡攪得一團糟的帕克愉快地向前走了幾步,冷不防看到一個大概有幾歲的兒童就站在離他有幾米遠的地方直勾勾地盯著他。

帕克幾乎停止了呼吸,他的腦海中一瞬間閃過了許多念頭。沒等那孟加拉兒童有所反應,身強力壯的帕克一個箭步奔去、將對方攔腰抱起,而後擰斷了孩子的脖子。他把屍體丟在附近的垃圾堆裡,平復了一下心情,繼續往前走。這怪不得他,在兵荒馬亂的歲月裡連自己家的孩子都沒法看管住的人活該承受這種損失。

“真是見鬼,但願下次不必執行這種無聊的任務。”尼克·西摩爾·帕克簡直無法想象伯頓是怎麼忍受住這一切的,他當然知道伯頓承擔的痛苦比他更多。參加這場不知什麼時候才會抵達終點的冒險以來,以戰鬥為使命的帕克幾乎沒有大展身手的機會,這一切都令他十分鬱悶。躲在幕後放冷箭不是他的風格,堂堂正正地和敵人拼上一場才更合他的口味。

現在他距離自由已經很近了,越是到了緊要關頭他就必須越冷靜。邁出最後一步之前,帕克不得不更加謹慎地觀察著周圍的一切,他得確認附近沒有巡邏的敵人才能行動。做好了準備之後,剩下的就是競速賽了,有生以來頭一次以如此速度狂奔的帕克沒命地向著另一頭的樹叢跑去,把這座給他帶來了許多不愉快回憶的村莊遠遠地拋在了身後。

有另一種噪音正在逼近,聽起來像是直升機的螺旋槳發出的聲音。猜想著攻防激烈程度的帕克咬緊牙關,拼盡全力向著視線盡頭的樹林跑去。他感覺腿腳發軟,渾身上下的骨頭都在打顫,但他並沒有更好的選擇。飢餓嚴重地損耗了他的體力,再不離開,他怕是連逃跑的力氣都沒有了。

幾乎就在他跑出去的那一瞬間,帕克便聽到了從身後傳來的喊聲。他打賭有人發現了他,並且這不祥的預感很快因為有子彈從他身邊擦過而成真了。頭痛不已的帕克也許一輩子都沒有這樣狼狽過,他顧不上確認敵人所在的位置,也顧不得什麼動作,只能踉踉蹌蹌地繼續往前走。肚子裡像是有個絞肉機在把他的五臟六腑攪得粉碎,力量以驚人的速度從他的身上流失。再這樣下去,他甚至沒等逃到樹林附近就會被敵人或敵人的子彈先追上。

“……不。”尼克·西摩爾·帕克無意識地自言自語著,“我不能死在這種鬼地方……”

他的眼前晃過了許多人的身影,有太多的遺憾是他無法彌補的。就在他幾乎絕望時,越來越近的噪聲把那架姍姍來遲的直升機帶到了他面前。構成了孟加拉人那剛剛建立起來的空軍當中重要的作戰力量的直升機立即在大地上投射了一片充滿恐怖的影子,安裝在直升機上的機炮肆意妄為地朝著地面上的目標掃射。那些恰好不幸地擋在了掃射路徑上的武裝人員當場粉身碎骨,沒有什麼能把他們從死亡的命運之中拯救出來。

但這對帕克來說卻不是什麼激動人心的事情,因為那直升機似乎並不是前來救他的。眼看著直升機要調轉炮口朝著自己所在的方向開火,剛才恨不得直升機早些到的帕克寧願村子裡的游擊隊從哪個角落裡找出火箭筒把這直升機趕快打下來。他連滾帶爬地向著樹叢翻滾,這時他離自己的目的地只有十幾米遠了。

憑著頑強的意志,帕克終於摸到了樹林的邊緣地帶。他剛一抬起頭就看到有個穿著美式動力裝甲的傢伙站在他前面,登時不敢輕舉妄動了。他說不準自己的立場,也說不準眼前這名遊騎兵的立場。

“怎麼回事?”

“長官,這裡又有個白人。”站在帕克面前的遊騎兵順手把想要逃跑的帕克抓了過來,展示給後面的長官和同伴們看,“他……”

“他是和你一起的人嗎?”被稱呼為長官的遊騎兵向著跟在自己身旁的另一名白人問道。

“不是……是!”穿著破衣爛衫的那個白人明顯嚇得六神無主,哆哆嗦嗦地承認一頭霧水的帕克就是他的同夥,“被襲擊的時候,我們分頭突圍了。”

那領章上掛著兩顆中間刻有星月徽章的菱形標誌的遊騎兵聽了人質的說法,徑直接過了手下扔給他的帕克,把帕克拎到了一個無人的角落裡,而後快速地對著帕克打開了頭盔面罩。止住要驚訝地呼喊出聲的帕克後,他又合上了面罩,小聲說:

“麥克尼爾批准你們從孟加拉撤離。伯頓遇到了襲擊,他的身份也很可能暴露了。你們兩個現在既要被巴基斯坦方面追殺又要承擔著被cia視為叛徒的風險,因此麥克尼爾認為你們應該儘快返回印度一側。”

“……東西還在他們手裡呢。”帕克輕聲說著,“我們這次匆忙撤離,損失會很嚴重。一些把柄會落到敵人手裡……”