最後的河川 作品

OR5-EP4:戡亂(4)

    “……那根本就沒有威懾力啊。”坎西爾捏著嘴邊的兩撇八字鬍。

    麥克尼爾沒回答,因為他自己也對此持保留意見。據一些不可靠消息說,日本人計劃明年派代表來東盟實地考察西比拉系統的使用情況和成效……就為了這一點,尚未在東盟任何一處主要城市全面應用西比拉系統的興亞會迫不及待地給國家憲兵隊攤派了大量無從完成的指標,把一向溫文爾雅的桑鬆氣得在辦公室裡摔杯子發洩。日本是日本,東盟是東盟,國情千差萬別,哪有用別國的處理辦法生搬硬套地拿來使用的道理?

    “……你覺得沒用,是吧?”他舔著嘴唇,懷念著他前幾日以縣議員的身份和東盟的大人物們談笑風生的日子,“我也覺得沒用……我和你打賭,這個改裝設備只是為了應付日本人的考察,大家在實戰中恐怕還是會進行無差別射殺……不,就像對付叛軍那樣,出動無人機進行大範圍轟炸和定點清除。”說到這裡,他也有些厭倦了,“自己清楚就好,讓大家達成這個共識。你們在這裡等我的命令,不看到信號彈不要出擊。”

    克里什納·坎西爾嘴邊的八字鬍翕動著,他最終還是沒有勇氣上前和麥克尼爾說出關於去年年底那段談話的感悟。二十多歲的國家憲兵返回掩體後方,默默地注視著在黑夜的籠罩下顯得模糊不清的建築群,這處廢棄的建築群在夜間成為了活靈活現的恐怖怪獸,它們在視野正前方和地面上都投下了規模驚人的陰影。

    年輕的國家憲兵們對他們目前對付的主要敵人的身份一直有著多種推測,而另一些來自突擊部隊的老兵的說法讓他們在兩個特徵上取得了驚人的一致意見:這個組織必然受到某些國外勢力支持,且以摧毀東盟的現有秩序為階段性目的。

    這就足以構成坎西爾贊同國家憲兵隊把這些瘋子趕盡殺絕的理由。他對東盟的現狀自然有著許多不滿,但他更不會對未知抱著盲目的樂觀。在找不到更好的方法之前,維持現狀是對所有人來說最有利的選擇。

    他花了幾分鐘時間再次把麥克尼爾所傳授的小技巧教給自己的同伴們,以便讓這些國家憲兵——如果他們真的願意在不遭受任何預期懲罰的情況下手下留情——能夠在短時間內學會快速地在這款新型改裝步槍的不同模式之間進行切換。

    “那我們面對敵人時到底該使用什麼模式呢?”他的講解並沒能讓戰友們的疑惑得到解答,其中一名國家憲兵直指問題的要害,“我們又不知道他們的【犯罪係數】是多少。”

    “全都當成危險人員並直接擊斃也不是不行。”坎西爾隨口說道,“這只是用來應付檢查的,我們還是用我們的辦法對付敵人。”

    他越是這麼想,心裡越是多出一股說不清道不明的憂傷。坎西爾自認是接受過高等教育的人,也通曉一些常識背後的邏輯,他早就認為興亞會的部分做法不妥了。興亞會接受了日本的支援才得以在軍閥中勝出,這不假;可是,若是日本人希望得到回報,興亞會大可以用其他方式來報答自己的恩人,例如純粹的經濟合作,而不是接受一個可能讓東盟失去獨立性的條件。直到今天,坎西爾執著地認為日本人的西比拉系統是一個產生於日本的特殊背景下的管理方式,不適用於東盟。

    在他意識到自己的反對意見不值一提之前,火紅色的信號彈閃耀在空中,與之同時出現的還有一陣密集的槍聲。有人比他更先一步邁出掩體,穿過僅在夜色的掩護下顯得昏暗的遍佈砂石的小路,鑽入了建築群外側的一棟只有兩層高的樓房,那裡原先是用於展示什麼產品的展廳。坎西爾不急於爭搶著最先和敵人交火的榮幸,他率領著第二批國家憲兵離開掩體,一路小跑前往另一側,從事先偵察好的一條地下通道迂迴到敵人的後方。這些無人使用的停車場將成為葬送敵人的利器之一。

    據守在荒廢花園中幾名敵方武裝人員最先遭遇了入侵的國家憲兵,他們立刻準備和這些不速之客交戰,並將消息轉告了分散在其他地區的友軍。不料,緊隨而至的幾發催淚彈讓這些事先缺乏準備的武裝人員頓時失去了戰鬥力,有些人登時躺在地上反覆打滾,儼然因呼吸困難而逐漸窒息。沒放過這一良機的國家憲兵們紛紛朝著敵人開火,不一會便有十幾具屍體倒在了血泊中。kanδんu5.net

    “真是絕妙的主意,麥克尼爾先生。”闖入花園的其中一名國家憲兵讚歎不已地隔著防毒面具審視著眼前還在顫動的敵人,抬起槍口在對方的腦袋上嵌入了另一顆子彈。

    “你們的教官在訓練你們的時候,難道沒有說過信號槍同時也能用來發射催淚彈嗎?”麥克尼爾瞪了他一眼。

    “……忘了。”

    “沒關係,下一次能記住就行。”麥克尼爾友善地拍著不知名的國家憲兵的肩膀,“戰鬥經驗的積累,不是依靠辯論,也不是依靠各種條件都齊全的訓練,而是要在突發狀況下一次次地隨機應變、用不充分的條件去最大限度地完成任務。”

    他在心裡補充了一句,把國家憲兵對付危險分子的工作全都交給突擊部隊似乎讓作戰支援部隊缺乏得到鍛鍊的機會,看來他必須建議桑松向管理相關事務的負責人下令調整各部隊行動週期了。不過,把作戰支援部隊固定在追查【蘭芳赤子】的任務上,本來就是他自己的提議,現在他還不方便拋出自相矛盾的方案。

    邁克爾·麥克尼爾的靴子從雜草堆上邁過,踏上了木質地板。這裡曾經是許多過著悠閒日子的市

    網站公告:親愛的讀者朋友們!來愛閱小說官方app閱讀看書更穩定~網站已經設置點擊下一章,如已安裝愛閱小說app,將會提示跳到愛閱小說app繼續閱讀,如未安裝請先下載安裝愛閱小說app~

    or5-ep4:戡亂(4)[2/3  民們定居的高檔住宅區,那些人算不上上流社會的成員,而是普通市民所能想象到的人生的頂點。即便是這種生活在風雲變幻的東盟亦如夢似幻,居住在住宅中的人們早已不見蹤影,只有人們曾居住的住宅證明著昔日的美好時光是真實存在過的。

    穿過貫穿這座房屋的一道走廊,順便把半路上從某個房間裡鑽出來的敵人的喉嚨切斷,麥克尼爾抵達了另一側。他加入了利用花園的牆壁和敵人對峙著的戰友們之中,率先擊中了屋頂上一名試圖向國家憲兵們發射榴彈的敵人。那人從房頂滾落下來,正好砸中了下方的同夥,麥克尼爾幾乎可以清晰地聽到兩名路過的敵方武裝人員被砸斷脊柱時發出的慘叫聲。