冰山下的傳說 作品

第107章 妖的幸福

    他們說的話,蘭澤聽不懂。

    兩百年前的二十一世紀,世界上的語言數量和當今世界差不多。

    但當時通行的各行業語言,尤其學術語言是現在的西洋普通話。

    更早的時候,學術語言是某些歐陸“大”國的地方話,諸如德(deutsch,音道易去),法(fran?ais,音福塞)。至於中古時期,毫無科學痕跡的時代,西洋世界通用的學術語言拉丁語,就和神州大地上的文言文地位差不多。那種拉丁語也的確是一種文言文,專門模仿古羅馬的。

    日常的活拉丁語,使用者比西洋普通話的使用者數量還多。流傳範圍包括南歐,以及大半個美洲。——所謂“整個美洲都是拉丁的”,說法略嫌誇張。但會說拉丁語的人口,確實遍佈了整個美洲。

    拉丁語系中,尤其是伊比利亞半島起源的西班牙語,比西洋普通話更流行。奈何拉丁系國家在工業文明崛起之後,再未成為世界的中心。所以這門語言,只是用的人多而已。

    蘭澤判斷他倆十有八九在說西班牙語的土話版本。聽不懂,乾瞪眼。

    衛妖精言笑晏晏,一直不理他。

    蘭澤獨自啃書啃到傍晚,帶著一腦袋漿糊,自去食堂填肚子。

    回來發現衛妖精正在折騰衣服。

    妖精的臥室門大開著,五顏六色衣服扔了一地。見他回來,就喊:“嘿,小蘭!”

    “啊?”

    “你的衣服比較素,借我幾件。”

    “為啥?”

    “光借我一件外套也行。我、”妖精從地上衣服空隙間跳了出來,“要當導遊。以前也買過幾件基本款的,回國之前都扔了。所以現在沒衣服穿。”

    “你當什麼導遊?……不餓嗎?”

    “我要去革命老區、參觀博物館、走遍名勝古蹟、吼吼~”

    “確實不餓是吧?”

    “不餓,一會隨便吃點。馬上就出發,你借我幾件衣服。”