Enka 作品
第 56 章
米戈大概並不急於殺死他們,不過也不打算給讓這兩人待在這裡繼續閒聊。
它端著噴霧器追過來,最上面一對蟹鉗似的爪子揮舞著打爛了機器的鐵皮。
喘了口氣,松田陣平不得不在躲避間隙,朝某人解釋:“警用標配的m60左輪,彈巢只有6發子彈的容量。”
射擊“清水正人”時用過一發,剛才又用過一發,現在就只剩三發。
沒錯,是三發——按照警視廳規定,在使用轉輪手槍時,為安全考慮,彈巢中最多隻能填充五發子彈,而平常則用空出的彈膛對準擊錘。
慄山陽向反應了一下,語氣染上些不可置信:“東京的警察都不帶備用彈夾的嗎?”
松田陣平:“可惜,如果你能早來三十年,我們這些警察每人起碼有15發子彈給你用。”
別管這是不是在陰陽怪氣,慄山陽向已經脫口而出:“馬薩諸塞州的警察在出警時攜帶的備用彈夾至少有三個15發……好吧。”
這對解決現狀一點作用也沒有。
一點用也沒有,畢竟現場沒辦法忽然長出來個美警給他們送來三個十五發的備用彈夾,讓他們能用槍林彈雨淹沒怪物。
青年默默閉上嘴巴。
遊擊只能拖延時間,而無法解決問題。人類的體力十分有限,在昏暗的洞穴裡視線也不夠好,這都是他們的劣勢。
而米戈……
嗡嗡的聲音從頭頂傳來,另一隻米戈趴在高大的機器上空,同樣用噴霧器傾瀉出濃郁的白霧。
這是一場圍剿。
慄山陽向打了個滾,起身後拍掉衣襬上的白霜,若有所思。
米戈好像並不在意這些白霧同樣會毀掉這些機械,這些——
“洞窟作業用的專業器械,看來它們的確在這裡採過礦。”松田陣平說,“雖然外表和常見型號差不多,但剛才粗略地掃過一眼,我覺得這個應該做了不少修改
……你確定它們的確會遭到物理傷害嗎?”
對於此類提問(),青年的回答通常帶著一股刻在本能與潛意識裡的嚴謹:如果那些前輩與先驅者們沒有學術造假的話。
那就祈禱這些人——至少寫了你看過那篇文獻的學者有足夠的學術道德吧。
松田陣平飛快地在那臺器械旁邊蹲下身(),用手機提供光照。
“我需要一點時間……”
慄山陽向在他說完之前就笑了起來:“交給我吧。”
這句話裡包含的肯定意味,聽起來比上一句要濃郁多了。
前輩的學術道德無法確認,但青年對自己的能力——準確來說,是體質非常有自信。
畢竟,這些生物在文獻裡並不以強大的攻擊力而出名。
雖然手持兩三槍就足以殺死一名普通人類的高端武器,但這無疑也說明了它們最為顯著的本質——太空科學家。
青年靈敏地從兩片新產生白霧的間隙中穿過,緊接著迎面砸來兩隻堅硬的蟹鉗。
要躲就只能跳進白霧裡,慄山陽向果斷抬起手臂去硬接,與預想中不甚相同的痛感與力道讓他因為驚訝而睜大眼睛。
怪不得殺完人之後,就連搬個屍體還需要同夥幫忙……
慄山陽向忍不住將米戈的攻擊與他的老朋友,廷達羅斯獵犬進行比較。
比起獵犬,米戈沒有會不斷造成持續傷害的腐蝕性黏液、也沒有超乎常人的力量,更沒有會永久損傷精神的吸取。
它們只是利用高科技殺人的行家,以及比獵犬稍快的速度。
青年反手去捉那兩隻大鉗子,然而米戈已經警惕地邁動著螯足後退,重新朝他舉起冷卻完畢的噴霧器。
但不管怎麼樣,計劃達成,他已經帶著兩隻米戈遠離了那臺機器。
而在見識過米戈的力量水平後,慄山陽向冒出個想法來——對於常人來說是找死,但對於他來說……
“你們不在乎這些機器壞掉嗎?”他忽然開口問。
“我們對那些機器只做過些簡單的改裝,它是完全用地球上的材料製成的,主要是為了讓它在工作時能安靜一點,實際上並不珍貴。”