鮮紅月 作品
第81章 空洞騎士海外渠道
想了半天,林智突然想到了幫助空洞騎士名揚海外的人。
威廉。
他在之前查過這位評論家。
威廉除了作為遊戲評論家之外,偶爾也會幫助獨立開發者發行遊戲,他掌握著一個小發行公司。
但這個公司之所以稱作小發行公司可並不是說它沒有影響力。
恰恰相反,這家公司的影響力很足,只是每年發行的遊戲數量一個手掌都能數得過來,而且全是個人或者小工作室的作品,才讓這公司看起來規模不大。
畢竟光是威廉自己的影響力就遍佈全球。
如果能讓他的發行渠道幫助空洞騎士發行,那自然是再好不過了。
想到這,林智搜尋起了威廉的工作郵箱,然後言辭懇切地述說了自己的難處,表明了自己已經做好了遊戲的英文版。
苦於沒有渠道資源,希望可以獲得幫助。
本以為威廉這種大忙人,怎麼也得過個一星期才會回信,林智沒想到的是,不過第二天,威廉的信件就回了過來。
在信中,他對於林智的高效表示了肯定,同時也表達了對空洞騎士這個遊戲很有印象,並讚美了知嶽工作室在遊戲創新上做出的努力。
從原則上,他是同意由自家發行渠道來幫助空洞騎士發行的,但同時他也對空洞騎士的翻譯質量有所疑慮。
畢竟知嶽是一家夏國企業,而且在之前也沒有出過海外版遊戲。
由於這個世界夏國的實力相當強勁,國內對於英文的學習氛圍不算濃厚,所以有這個疑慮也屬實正常。
威廉在最後希望可以獲得一份翻譯好的版本,讓他看一下質量。
對此,林智自然是欣然答應。
三日不見,他已不是吳下阿蒙!
從一大批人把他認成外國小哥,就能知道他的英語精通屬實不是說說的,那是真槍實幹的才能。
林智將整個空洞騎士通過線上傳輸的方式傳到了威廉指定的地址上。
另一邊,威廉再次收到了林智的郵件。
這個點,他正好吃完晚飯,今天他讓廚師做了點牛排。