睡芒 作品

第十二章

 助理遞出證據,楊侑然看了一眼,用流暢地道的英語反駁:“首先這封舉報信,並沒有直接證據證明我學術不端,他只能說明我曾涉及相關的網絡輿論,而非事實。”

 說完他抬眸,看見院長點了點頭,繼續道:

 “至於同學稱我英語差聽不懂上課內容的證詞,我想這不用多說?”

 校方再次點頭,楊侑然的英語表達十分自然和流暢,不是母語者水平,但已經很優秀了。

 楊侑然望向自己的老教授:“而史密斯教授的證詞……我想表達一點,我是東亞學生,從小的教育讓我不習慣在課堂上說話、表現自己,可能這一點造成了一些教授對我的誤解。這點我會在未來的學習中改正自己,以及我在校期間,考勤率雖有欠缺,但達到了最低標準。”

 校方小組低頭看了楊侑然的學科資料,沒錯,他考勤率剛剛及格,處於一個被開除的邊緣。

 這也是在證據不足的情況下仍然對他召開聽證會的緣由之一。

 楊侑然語氣誠懇地說:“很抱歉我的考勤不是非常完美,但我熱愛史密斯教授的課程,喜歡這所學校。所以為了證明我所言非虛,院長,教授,你們可以提出任何問題,我會盡我所學來回答。”

 短短几分鐘,直播間彈幕已經有些扭轉了。

 “不對勁,楊侑然是不是找了個長得像他的人來參加聽證會啊?”

 “Ai換臉吧,一定是Ai換臉!!”

 “他英語這麼好的??”

 “邏輯也很好啊,根本不是傳聞裡的樣子嘛!”

 “我精神錯亂了,這是楊侑然???”

 “救命講的什麼完全聽不懂啊!”

 “有好心人給翻譯一下嗎,啥意思啊到底,急死我了!”

 正在觀看直播的經紀人小唐下巴都掉在地上了,連忙撥打了老闆的電話:“張、張總,您看直播了嗎?”

 張總:“什麼結果,他是不是被開除了?”

 小唐磕巴地說:“不……不是,張總,他好像……事情好像和我們預料的不一樣。”

 史密斯教授質疑楊侑然論文不像他自己寫的,是因為論文水平和他平素的小組表現對不上。

 而且原主確實英語不會講幾句,但他有翻譯眼鏡,所以教授上課講的,原主都能直接通過眼鏡中文。

 原主認為自己壓根不需要學語言,有這樣的高科技存在,語言隔閡人類溝通的壁壘只會越來越窄,終有一天會消失。

 至於論文,楊侑然翻找了電腦記錄,發現原主是這樣操作的。他先用中文寫出論文開題和正文,再用谷歌翻譯,然後發給趙與墨,給錢讓他排版加潤色加引用文獻。

 這是學術不端嗎?這當然是。

 但這跟穿書來的楊侑然沒有關係,他只要證明現在的自己,配得上這份學位就好。

 於是直播間裡,所有人就看見教授和楊侑然進行了一系列完全聽不懂的快速英語對答。

 教授拋出問題,楊侑然思考一兩秒,給出回答,因為涉及大量學科專用學術詞彙,大部分非本專業人都聽不懂,更別說網友們了。

 “不知道在講什麼但感覺666……”

 “英專生來了!英專生表示聽得懂詞彙但搞不懂含義,應該都是marketing的研究生內容,比較複雜。”

 “美本碩商科學生來了!教授問的問題都是marketing裡比較實際的,很考思辨能力的!!”

 “震驚我全家,楊侑然居然是真學霸,他現在看起來好聰明好迷人……”

 “本路人進來看笑話,結果被圈粉了,誰懂啊!!”

 學術對話進行了不到四十分鐘,史密斯教授張了張嘴,搞不清楚這個學生放了個寒假,四十多天裡,怎麼變化這麼大!怎麼什麼都會了。