姑蘇獻芹人 作品

第1148章 南境遊記、吟遊詩人的命運

    轉載請註明出處:

    當然,也不排除這些人完全毫無臉面可言,見人說人話、見鬼說鬼話,畢竟除了勞倫斯,這幾人在塞汶頓雖然頗有名氣,但他們的名聲可不那麼正面。

    想到這,夏多對勞倫斯的作品更加期待了!

    “勞倫斯,他們都是多人合作,而你卻只有一個人單獨創作,你能拿出什麼樣的作品,我很期待!”

    面對夏多期待的目光,勞倫斯面色沉靜,即使是面對一位資深奧術師,他也始終鎮定自若,既不畏懼,也不諂媚。

    “夏多領主,勞倫斯必不會讓您失望!”

    說完,他並沒有像前幾位吟遊詩人那樣,直接開始表演,而是從衣袍中取出一疊手稿,雙手遞到夏多面前,並解釋道:

    “您的要求是為您的領民創作一部簡單易學的識字教材,而這,就是了!”

    夏多微微凝神,並未在手稿上發現任何魔法痕跡。

    至於毒藥,他更不擔心了,先不說接觸就能生效的毒藥有多難得,即便真有,他體表也時刻存在著一層空氣薄膜。

    這是由血脈能力【風之掌控】塑造的,足以抵擋絕大多數的物理毒素侵害了。

    他隨手接過手稿,快速翻閱起來。

    夏多家鄉有句話叫做“字如其人”,勞倫斯手稿上的字跡優雅、工整,近乎嚴苛,同時也沒有任何塗改之處。

    結合勞倫斯會法術這一事實,大概率是有法術參與其中,只不過,可能是勞倫斯完稿較早,手稿上早就沒有了靈光殘餘。

    手稿的內容確實與大夏領有關,但立意比起前面卡納爾等人表演的《從耐色奴隸到大夏公民》,甚至是瑞德最早表演的《大夏傳奇》,都有所不如。

    這就是一篇純粹的南境遊記,儘管後半部主要側重於大夏領,但也以自然風光描寫居多,人文景觀描寫較少。

    它唯一的優點大概就是——行文質樸、由淺入深,同時又暗合格律、易於傳頌。

    這並非歌詞或者劇本,而是近乎完美貼合夏多要求的領民識字教材!

    “勞倫斯,你確實沒讓我失望!”夏多淡淡地說道。

    雖然和期望中的還有些差距,但客觀來說,這部《南境遊記》他確實挑不出什麼毛病。