獨孤賞月 作品

第六九八章 聖國的野心

    以華族為主體的聖國自然是更加親近一些。

    這一點,一開始的時候,石達開並不是很懂。

    因此,在那個時候,董書恆做的很多事情,他絞盡腦汁都想不明白。

    後來想通了這一點,董書恆做的很多事情就能夠說的通了。

    ……

    加爾各答的一處白色的公館的大門被敲響。

    幾名穿著土黃色軍裝的聖軍士兵,帶著一個孟人通譯,以及幾名從猛虎軍中挑選出來的士兵站在門外。

    施米特·帕爾是加爾各答鋼鐵廠一名管事。

    他們已經在加爾各答生活了十幾年,並且在這裡娶了妻子。

    他的三個孩子也都在這裡出生。

    這兩年動亂,原本他已經準備回國了,但是總督府為了保證鋼鐵廠的生產,不允許他們這些技術管離開。

    戰爭讓很多工廠失去了訂單,但是鋼鐵廠的生意生產卻更加的繁忙。

    因為戰爭增加了鋼鐵的消耗。

    帕爾先生只能留下來。

    總督府一直在向民眾們保證加爾各答絕對不會被攻破。

    即使發生了最危險的狀況,港口的水路也能夠保持通暢。

    事實證明,政客們的保證都是靠不住的,那些糟老頭子壞的很。

    就這樣,直到城市被攻破,施米特·帕爾都沒有機會帶著家人離開。

    他們只能大門緊閉,等著上帝來保佑自己。

    帕爾先生在城破的時候看到了城內如同地獄一般的亂象。

    他看到那些在大街上試圖逃走的白人,被土著當街亂刀砍死。

    那些土著甚至對著屍體發洩。

    他還看到那些土著將抓捕到的女子拖到小巷子裡凌辱,甚至連老婦人和小女孩都不放過。

    帕爾先生家閣樓上的視野很好,他能夠很清楚地看到整條街的情況。

    他讓妻子帶著自己的三個女兒躲到地下室。

    他還為他們準備了毒藥。

    帕爾深愛著他的妻子和女兒。正是因為如此,他才不希望自己的女人落入這些土人的手中。

    帕爾是一個自由主義者,深受啟蒙思想的影響。他並沒有將那些土著當做劣等人,也從不壓榨、欺凌這些人。

    但是他知道其他白人是怎麼做的。

    現在這些土著一看就是在復仇。

    好在,後來來了一群留著長髮,穿著土黃色軍裝的軍人。這些土著全都被趕了出去。

    接下來有人用英語,一邊敲鑼一邊通知大家都呆在家中。

    城市進入了宵禁狀態,施米特·帕爾倒是放心了不少。這樣的做法倒是文明國家之間的做法。

    也許很快他們就可以坐船離開這裡,大不了就損失一點錢財。

    他除了是一名管事,還是一名工程師。回到國內也不用擔心沒有飯吃。

    一家人正在吃飯,外面的大門突然被人敲響了。

    帕爾先生趕緊跑到閣樓上觀察一下。

    門外是一群士兵,帕爾先生讓太太帶著女兒們躲到地下室去。

    自己則小心地來到大門前。

    “什麼事情?”帕爾沒有直接開門,先是隔著門問道。

    “你好,我們需要對您的信息做一個登記。”一名土人通譯說道。

    每一個統計小組,都有十個人左右。

    事先由懂漢孟雙語的通譯將問話的內容交代給那些懂孟英雙語的通譯。

    然後再將這些孟英雙語的通譯安排到各個統計小組去。

    實際上問話個記錄都是有懂孟英雙語的通譯完成。

    聖軍的人實際上是負責保衛的工作,也能起到一定的監督作用。

    帕爾知道,僅僅一道門是擋不住對方的。

    他並不想得罪這些士兵。因此,他還是將大門給打開了。

    他看了了三個膚色較深的土著,還有一些膚色較淺的黃種人。

    這個土著人開口說道:“先生,我們需要登記一下您的基本信息。”

    土著開口說話的時候還用眼睛打量著一個黃種人。由此可見,那人才是領頭的。

    “好吧,你們問吧。”帕爾先生面無表情地說道。

    跟大部分嚶國人一樣,帕爾還是覺得我的房子我做主,沒他的同意,誰都別想進來。

    通譯有些不開心,在大門口讓他怎麼記錄呢?

    “先生,我們可以進去一下嗎?我們需要統計您家中每一個成員。”

    要不是旁邊有幾個聖軍的人,通譯早就要發飆了。

    好在,帕爾沒有犯傻,他側過身請幾人進去。

    來到客廳,通譯找到一張空著的桌子將一個本子攤開,然後準備好筆。