最愛向左 作品

第187章 新計劃和獸化戰士(5000)

    別的無所謂,炸的是美國佬。

    禿頂敲門進來,說道:“小姐,夫人要見你。”

    傑絲起身,去奶奶的房間,看了眼跟在一旁的禿頂,問道:“桑斯,你好了?”

    桑斯的下巴光禿禿的:“沒有大礙。”

    傑絲點點頭,從長廊裡走過,忽然想起第一次見面那天,就在這條長廊裡,那人腳踹桑斯,又按住自己頭撞牆……

    想到這裡,傑絲打個寒顫,摸了摸額頭。

    還好沒有破相。

    進入走廊盡頭的房間,房內只有艾琳-巴雷特。

    “奶奶。”傑絲坐在對面。

    艾琳正在翻看那本書:“書沒有問題,是我們一系的晉升方式,你拿著吧。”

    傑絲問道:“你呢,奶奶?”

    艾琳的占卜之眼幽光閃爍:“我老了,經不起折騰,對這些沒了興趣,你爺爺他們也在等我。”

    她沒讓傑絲插話:“放心,我一時半會死不了,你還有很長的路要走,我會替你守好退路。”

    傑絲用力點頭。

    艾琳從抽屜裡掏出兩張卡片:“你上次轉運的東西,全部轉讓了出去,在這裡面,他送了我們這麼大人情,手續費我就不要了。你告訴他,巴雷特家族在任何時間都可以幫他轉售貴重物品。”

    傑絲收起卡片。

    艾琳提醒道:“錢該花就花,不要太相信瑞士人,一旦美國人追查到瑞士,他們抵不住壓力。”

    聽到奶奶這話,傑絲腦海突然閃過一副畫面,瑞銀集團的大樓被炸上了天!

    …………

    白屋,橢圓辦公室。

    少了那些同行,少了那些爭吵,霍克將軍獨自面對幕僚長和總統托馬斯-懷特。

    霍克故意以案子作為開頭:“抓獲人員大腦記憶受到不可逆傷害,特事局幾位顧問認為,有人為他們植入並且引爆了意識炸彈,將記憶區炸得一塌糊塗。”

    他進一步說道:“根據記載和特聘顧問了解的情況,這屬於古吉普賽人職業體系的能力,但吉普賽人的超凡者絕跡太久,尤其二戰針對性的大屠殺過後,所謂吉普賽人也就剩了族群名稱。”

    托馬斯非常關心自身安危:“他們能針對我施放?”

    霍克指了指頭:“意志是最好的防禦武器,而且想要長期有效,必須長時間持續性的施加影響。”

    托馬斯多少放下心來。

    霍克的目標不是案子,適時跟進:“總統先生,我們必須對魔力復甦重視起來!現有的重視程度和資源投入並不夠!”

    幕僚長說道:“我們有核動力航母和最先進的空軍部隊,遍佈全球的生物武器實驗室。”

    霍克常年在一線戰場,還與歷史悠久的中東各部族打過交道,特事局成立以後,加強與cia的合作,情報方面也逐步暢通:“我們面對一些小範圍的戰鬥,也要調遣航母?總統先生,古老者們在甦醒!有確切消息,巴黎那邊,貞德數次與外界交流過!”

    “我在中東指揮特種作戰,見過很多不可思議的情況!各個國家,陸續有古老者現身!當然,在我們的火力覆蓋下,基本能解決問題,但耗費與收穫不成正比!”

    幕僚長接話:“美利堅也有古老者。”

    “確實,我們這邊也有,但不要忽略一個關鍵!”霍克將軍鄭重警告:“美利堅有其歷史特殊性,這片土地上沉睡的古老者們,一旦甦醒過來,他們會站在美利堅這一邊?”

    托馬斯說出了他講話時的名言:“他們不站在美利堅這一邊,就站在了美利堅的對立面!”

    幕僚長接話道:“原住民殘餘的毒瘤!我們已經給了他們後代自由,這些野蠻人應該學會感恩!”

    霍克更為現實:“我與五角大樓諸位參謀長聯合分析過,未來的局地小範圍衝突,極有可能演變為超凡職業者之間的戰鬥,超凡者在刺殺、反恐、滲透、包圍、情報和特種作戰方面,擁有無可比擬的優勢!”

    托馬斯說道:“霍克,我一直很支持你。”

    霍克將軍從特殊事務處理局掛牌那一天起,就不再是單純的軍人:“總統先生,我需要你更大力度的支持!特事局需要脫離國土安全局,成為獨立部門!美利堅在超凡上面沒有絕對優勢,但我們可以發揮自由民主燈塔的優勢,面向全世界招募人手!”

    他此時更像個政客,利用華盛頓事件,為特事局謀求利益:“我個人希望你啟動特殊法案,儘快推動國會那邊讓特事局獨立,增加經費預算!”

    托馬斯說道:“我會考慮的。”

    這些事,現在哪有競選重要,他給幕僚長個眼神,幕僚長轉了話題:“將軍,黃石公園下面,不能為我們所用嗎?”

    霍克臉色立即變得異常嚴肅:“黃石公園地下,保持現狀永遠是最優選擇!”

    托馬斯的時間有限,幕僚長很快送客。

    霍克從白屋出來,上車:“走。”

    開車的面具人一言不發。

    副駕駛上的傑伊小姐問道:“將軍,順利?”

    霍克能看得出來,現任不夠上心,說道:“我讓你聯繫加勒特-沃克,聯繫到了?”

    傑伊說道:“他約你晚上見面,地點你定。”

    霍克已經不是純粹的軍人:“你找個地方,儘量低調。”