米迦樂 作品

第328章 第 328 章

    想想也不可能所有書評家都贊同她的書寫的很好,“文無第一”嘛,總應該有幾個持反對意見或者瞧不上這本書的書評作家,但很顯然,媒體知道群眾喜歡聽什麼,除了花樣誇誇群眾不想聽到其他意見,於是書評作家要想辦法寫的更有新意,好難的。

    《紐約時報》堪稱美國日報中的頂流,它有個統計每週圖書銷量的榜單,目前只有兩個分類:小說類、非小說類,分類統計銷量;然後有個銷量總榜。每年年末會推出《本年度十佳圖書》,不根據銷量來計算,而由一些圖書版編輯和書評作家給出的十佳名單,根據打分和出現次數排序。如果一本銷量不好的書上了這個“十佳圖書”名單,也會帶動一波銷量。

    可以說兼顧了大眾喜好(銷量榜)和小眾喜好(十佳圖書),很有權威性,普通讀者都喜歡以銷量榜和十佳榜當成參考書單。

    《紐約時報》以緊跟時事而著名,對《聚焦二十四小時:阿妮婭的失蹤》熱銷全球也十分關注,並從二月開始連續做了“阿妮婭事件”的深度報道,從“張文雅為什麼會被nsa有目的的針對”,到“背後黑手劍指小肯尼思”,從“種|族|歧|視在美國的現狀”,到“nsa為什麼會放棄公訴”,從“肯尼思家族的詛咒是否確有其事”,到“天災或人禍:誰是既得利益者”,十幾篇重磅報道深入而全面的剖析了“阿妮婭事件”表層原因和深層原因,提請民眾關注總統之子、政壇新星約翰·肯尼思;

    並邀請著名中國通、哈佛肯尼思學院教授撰文,講述“阿妮婭事件”險些破壞了美國正與中國進行的貿易談判和其他領域的合作,以及為什麼維持美國與中國的貿易合作關係很重要:如果丟失與中國的貿易訂單,意味著工作崗位的減少,失業率增加;從國家層面來說,丟失世界上人口最多的國家這個貿易伙伴是不可想象的;從企業層面來講,利潤必定大大減少,因為歐洲和非洲、大洋洲的進口數量是有限的;從普通民眾層面來講,失業這個大危機已經足夠了;

    中國也許也不能丟失美國這個貿易伙伴,但別的國家完全可以補上美國的空缺,六十年代肯尼思總統時期,中國正遭受嚴重的糧食減產危機,也扛住了沒有從美國購買糧食(美國出產小麥和水稻,其中水稻絕大部分都是出口),當時中國從加拿大和澳大利亞進口更多小麥來緩解食物危機。

    教授在文章最後直接說了,有些“人”懷有不可告人的目的,不惜損害國家和人民的利益,恣意“使用”政府機構,是害群之馬,是國家和人民的敵人,對於這種人的短視和狠毒、無視法律,必須採取嚴厲的手段和措施,以確保此事絕不會再次上演!

    張文雅看完這篇文章後,不得不表示佩服!會說話就是牛!教授以簡潔的敘述方式講了一個挺複雜的論題,並且能讓絕大多數讀者能看懂、能理解:國家利益太高大上又太遙遠,失業可真是切切實實的懸在頭頂的一把刀,誰能不擔心?