米迦樂 作品

第8章 第 8 章

    克里斯早上要一點出門,在路邊等著人接他上車。

    13歲的男孩個兒已經很高了,瘦伶伶的,獨自揹著書包站在路邊,看上去可憐兮兮。

    他有一頭金棕色的短髮,明亮的藍眼,臉小,圓臉,笑起來露出兩顆虎牙,相當可愛。就像……像是虎崽一樣,健氣少年,滿臉寫著“青春”。

    剛到青春期,臉上沒有青春痘,嗓音是男孩子的奶聲奶氣,還沒有開始變聲。

    看上去他已經度過了最初的恐慌,雖然還是很難過,至少不哭了。就是下午放學回家,會將作業搬到廚房裡來做,一邊跟她說話,振振有詞的說是要練習對話。

    他的中文學的馬馬虎虎,中英文混雜,但不讓她用中文,非說一定要全用英語說才能學的快,張文雅很遷就他,操著磕磕巴巴的中式英語苦練口語。

    肯特先生據說是負責簽證的領事館官員,去年1月剛來上海,所以中文學的不行。肯特先生回家後總待在客廳裡,看看報紙,等著晚餐,有時候也跟張文雅聊聊天。

    “聽說辦簽證的職員面談的時候都會說中文,是嗎,肯特先生?”

    “有的人中文很好,我還不行。”

    今天做煎牛肉餅,牛肉剁成肉糜,攤成餅狀,煎熟後裝盤,配上煎好的切片雞腿菇,然後澆上黑胡椒醬汁。另兩道菜是蟹黃奶油餅,土豆咖喱牛肉,素菜是清炒時蔬,湯是小白菜蛋花湯,撒一點點烤紫菜,捏一小撮蝦皮。

    主食則是白米飯。

    克里斯這半大小子,晚餐總是吃的很多,比肯特先生吃的還多。

    肯特先生在家不怎麼說話,以前還問問克里斯在學校的情況,現在也不怎麼問了。

    餐桌上沒人說話,怪怪的。

    “簽證官都問些什麼呀,肯特先生?”

    “就那些,很普通,學生簽證就問他為什麼要去那所學校上學,家裡有什麼人,跟家裡親戚關係好不好。”

    張文雅虛心求教,“問這些幹什麼?要怎麼回答才正確呢?”

    “沒有正確不正確,我只是想了解他會不會回到中國。”

    張文雅恍然:“啊,這樣!”

    肯特父子都很小心避免提到麗雅,父子倆之間總覺得有點彆彆扭扭。張文雅也不好多嘴問“太太還回來嗎”,肯特先生不說,她就不多嘴亂問。

    不過,麗雅不在家,就沒人開車帶她去買菜了,她只好自己每天去菜市場買菜。

    *

    鄰居家也用著住家保姆,別說,安徽保姆確實不少,年齡不等,但普遍都不會英語,主人家裡總要有一個會一點中文的,不然不好交流。

    張文雅不愛出門,到肯特家兩個月了,只認識左鄰右舍的兩個保姆,都是買菜的時候認識的,她倆天天早上約好一起去菜市場買菜,非得拉著張文雅一起。

    她倆年紀稍大,都是30多歲了,一個姓郭,郭大姐;另一個姓林,林大姐。

    郭大姐有三個女兒,老三是來上海超生的;林大姐一女一兒,得意的說這就是一個“好”字,兒女雙全,好!

    郭大姐安徽人,林大姐江蘇人。